ESPECTÁCULOS

COMUNIDAD INDÍGENA DISFRUTA DE “ROMA” EN LENGUA NÁHUATL

La comunidad indígena de Cuentepec, Morelos, fue la primera en disfrutar de la proyección de la película Roma en lengua náhuatl. La función, organizada por Ecocinema, es la primera que se realiza con traducción simultánea. El objetivo es impulsar la salvaguarda de las lenguas originarias, en este caso el náhuatl (con más de un millón 700 mil hablantes en todo México).

Desde temprana hora, el equipo de Ecocinema comenzó con la logística de la proyección y una camioneta recorrió las calles de Cuentepec, municipio de Temixco, Morelos, anunciando la función. El spot, también en náhuatl, invitaba a acudir a la explanada a las 18:30 horas.

Según Miguel Ángel Mendoza, director Ejecutivo de Ecocinema, la función del filme de Alfonso Cuarón, sería afuera de la iglesia de San Sebastián, pero por cuestiones de seguridad se realizó a un costado, pues el templo está en restauración por trabajadores del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) tras sufrir daños por los sismos del 19 de septiembre de 2017.

Niños, mujeres y hombres de edad avanzada fueron los primeros en acudir al llamado de Ecocinema y de la Unidad de Pueblos y Culturas Populares del Ayuntamiento de Temixco. Detrás de varias filas de sillas se situaron Moisés Bello Estrada, Benito Pérez Suárez, Angélica Ayala y Érika González, quienes tradujeron el español al náhuatl.

Cuentepec es la única comunidad de Morelos donde el náhuatl se habla cotidianamente. De ahí que sus escuelas sean bilingües (español y náhuatl).

Comentarios de Facebook